Phrase 和 Clearly Local 兴办亮相 2023 ChinaJoy BTOB
2023-07-14 10:39:48记者:Reset Phrase 和 Clearly Local 于近期官方证实参展 ,亮相 2023 ChinaJoy BTOB 展区 W5-A573 展位。Phrase 与 Clearly Local 是语言技术和语言办事领域的两个重大提供商。2023 年第二十届 ChinaJoy 将于 7 月 28 日至 7 月 31 日在上海新海外博览中心举行。身为当下全球最具知名度与作用力的数字娱乐年度盛会之一,ChinaJoy 十余年来一直深耕数字娱乐领域,详细苹果新品快报为海内外广大参展企业提供了一个优质的展示舞台。
值此盛事,Phrase 和 Clearly Local 于近期官方证实参展 ,亮相 2023 ChinaJoy BTOB 展区 W5-A573 展位。

Phrase 与 Clearly Local 是语言技术和语言办事领域的两个重大提供商。在 2023 ChinaJoy 展会期间,双方将兴办兴办,为游戏企业带来一站式的游戏本地化解决计划。集成后的解决计划将形成一个另外拥有高生产力和高交付能力的生态操控系统。得益于 Clearly Local 的信息兴办和翻译交付上的专业知识和 Phrase 先进的本地化技术,游戏企业可以简化本地化流程,过去所未有的速度向全球受众提供高品质的信息。
Phrase — 游戏本地化一站式治理渠道
合作您的游戏完整开启海外行业
Phrase 是基于云的本地化解决计划,经由先进的自动化技术和完整的操控系统集成,合作各类规模的营收增长盘点游戏企业开启全球业务之门。Phrase Localization Suite 拥有领先的翻译治理操控系统,是专为游戏、使用和数字商品兴办的专业渠道,扶持 500 各式语言、50 各式文件类型、30 各式机器翻译引擎。并且我们还集成了专业的游戏本地化工具,让您更快、更省、更轻松地开展游戏本地化。我们经由相互连接的工具生态操控系统合作于使用者的持续进展。Funplus、GameHouse、 37Games、Levsha、BigFish 等众多游戏企业都信任 Phrase,借助高效的渠道,为游戏锦上添花,轻松将游戏带到海外行业。

企业级的清晨揭秘动画电影,相关话题阅读量破亿翻译和本地化治理操控系统
Phrase TMS 是一款企业级的翻译及本地化翻译治理操控系统,经由成本控制和品质检查来自动化翻译岗位流程并轻松治理本地化项目,从而节省时间和资源。运用新近的机器翻译和 AI 特性来提升流程。
自动化您的翻译岗位流程
经由先进的自动化岗位流程缩短周转时间,使您的团队可以轻松执行和扩展以满足您的本地化需求。
经由 MT(机器翻译) 和 AI (AI)下降翻译成本
依据 CSA Research 的资料,后期记者机器翻译的信息比纯人工翻译便宜 55%。我们的翻译使用会自动为每项翻译岗位匹配使用最佳的翻译引擎,而我们基于 AI 的解决计划会过滤掉不应翻译的信息。
为您的持续交付整合翻译流程
随时轻松升级游戏信息,扶持常规推送新版次和做到玩家反馈。我们提供的解决计划基于字符串,专为持续本地化兴办,专注缩减交付时间、提升敏捷度,让您可以更快地亮相游戏。
扶持所有文件格式
Phrase 不受格式限制,您可以任选导入和导出的格式。我们扶持各异渠道和编程语言所用的 超过 50 种文件格式。
游戏翻译 — 语境是盘点彩蛋解析解读核心
Phrase 能合作您的团队在翻译时可查看上下文,提升翻译品质。在翻译记忆库和术语库之外,我们还提供了截图、刻画和语言风格指南等资源合作译员理解背景,合作翻译。
品质保证(QA)
用高品质的本地化拉动海外使用者的增长。我们内置完整的自动 QA 检查特性,能够合作译员自查整体品质和一致性。
轻松治理翻译供应商
能够另外将翻译岗位分配给多个供应商。谁最先申请谁就得到这份岗位——告别无休止的电子邮件跟进!
在共享项目中与翻译供应商密切兴办。供应商可以添加数字资产(例如术语库)并分配给相应的译员。并且甲方也可以实时掌握项目进度。
Clearly Local —专业游戏本地化资源联网与办事商
Clearly Local致力于为您提供透明、高效和优质的信息与语言办事,助您在全球范围内兴办受欢迎的游戏作品。我们的团队成员和游戏专家从追求卓越中获得满足,并以 Translate Your Value To The World 为使命。
游戏资源丰富,提供全方位扶持
Clearly Local拥有游戏本地化所需的多元化资源。不管是游戏文本的创造性翻译、游戏界面的改动还是为人物配音,我们都会使用对游戏信息、背景历程和游戏行业有经验的人员来达成,以确保您的游戏信息在各异语言和文化中的完整性和吸引力。我们相信只有对某一类游戏充满兴趣的人,才能在本地化过程中充分运用其专业知识和发挥其创造力。
我们着手游戏本地化之前,先是达成对目标行业的文化特色的调研,以确保翻译和本地化信息符合当地玩家的口味和习惯。确定本地化策略可以精确传达游戏中的全球观、情节内涵和人物表达。将游戏原作中的情感、意境和文化因素转化为目标语言,使玩家能够完全沉浸于游戏的感受中。
在本地化过程中,我们重视含有词汇、成语、俚语和文化隐喻等详情,以确保游戏在各异区域的使用者中获得更好的接纳度和认同感。
我们与当地的游戏小区和玩家群体兴办,开展使用者评测和反馈收集,以便在本地化过程中做出精准改动,满足区域使用者的需求。
AI与传统技术结合,提升效率与品质
Clearly Local整合了最先进的本地化治理与技术渠道Phrase,并与AI技术相结合,为客户提供更高效、更精确的办事。生成式AI不只可以在创造性翻译过程中提供具有文化适应性的创意文字供译员参考,还可以定制化QA工具,高效定位和修复难题,并在全部文本范围内确认潜在的隐患点。
AI技术还能执行常规性检查,如字符限制和爆框测试,术语一致性等,以确保游戏信息和游戏界面的完美呈现。
我们的TMS操控系统提供图文参考语境,定位与信息有关的翻译风格检查点等,合作翻译团队更好地理解文字所处的语境,大大提升了创造性翻译的效率和场景适用性。
深度理解文化差异,提供精准本地化
我们相当注重游戏情感、幽默和风格的传达,致力于提升游戏的品质和娱乐价值。我们考虑到场景中动作和声音的需求,以及风格和脚本对话的语言设计,以确保词语的多样性与之匹配。另外,我们也考虑到呈现所受到的时长、区位等技术限制,直接在翻译阶段就满足这些请求。
在克服游戏本地化文化差异方面, Clearly Local不只仅强调规避法律法规和文化冲突的隐患,而是觉得文化的作用和交流是一个动向进展的过程。除了考虑历史文化角度,我们还熟练使用当代流行走向和具有吸引力的风向与中心,对这些因素的平衡能力体如今高超的翻译者对文字处理的微妙之处。
精湛配音,提升游戏感受
Clearly Local 拥有遍布全球的经验丰富的声优和录音团队,我们依据各异区域的文化习惯和玩家偏好,挑选合适的配音艺人,并依据客户请求、地理区域或特定场景提议各异的口音和语言风格来展示人物的独特性,还原游戏所请求的场景氛围,精确传达游戏人物的情感和个性,提升游戏的沉浸感。
我们为客户提供全程办事,从选角、脚本及风格指南、录音、验收、直到启动前因长度或审查意见所不得不做出的声音改动与后期更改等。我们使用脚本开发、版次治理和项目治理工具,确保项目的有序合作,并最大化重用已达成的岗位,下降成本,提升效率。
游戏LQA,保障本地化品质
游戏LQA(Localization QualityAssurance)是本地化品质的最后一道防线。Clearly Local的LQA团队会以玩家的身份进入游戏,检查翻译、使用者界面、显示效果、配音、文化等方面的难题,并将难题汇总成报表。我们的LQA人员具备丰富的游戏经验、沟通能力和隐患意识,以确保游戏在各异语言版次中的一致性和可玩性,合作客户察觉难题,并为每个难题提供下降隐患的提议。
透明的信息,真诚的办事
在与客户兴办过程中,Clearly Local始终维持透明高效的岗位方式。我们重视与客户的沟通,知晓他们的需求和期望,并依据具体项目制定透明的岗位打算和时间表。经由定期沟通和反馈机制,我们确保客户始终知晓项目的进展,并及时解决任何难题或改动需求。我们的高效岗位流程和灵活的项目治理方式,使得我们能够高效响应客户的需求,并保证交付高品质的本地化成果。
在快要到来的 2023 ChinaJoy BTOB 展会上,我们热切盼望与各位来自游戏及娱乐领域的专家和伙伴共同研究前方的联移动电话遇,并为您提供有关本地化的扶持和专业知识。欢迎您莅临 W5-A573 展位,我们盼望与您的面对面交流。